07.21.06

استراوينسکی- يک موومان از پتروشکا
Stravinsky- a movement from Petrushka

Posted in Stravinsky, Twentieth Century at 3:42 am by لرد شارلون

استراوينسکی، يا چنان که در کشور من- شارلونيا- معروف است، “ايگور کبير”، پيانيست حرفه‌ای‌ی ويرچوزو نبود، با وجود اين که ساز اصلی‌اش پيانو بود. استراوينسکی قطعات زيادی به صورت اختصاصی برای پيانو ننوشته، ولی بازنويسی سه قسمت از باله‌اش، پتروشکا، برای پيانو، اين سه قطعه‌ی کوتاه را در ميان سخت‌ترين قطعات برای اين ساز قرار داده است. از آن هنگام- اواخر دهه‌ی هزار و نه‌صد و بيست- اين سه قطعه چالش بسياری نوازنده‌گان ويرچوزوی پيانو را برانگيخته تا تکنيک ناب‌شان را نشان دهند.
مائوريزيو پولينی، که به اعتقاد بسياری به‌ترين پيانيست زنده‌ی دنيا است، اين قطعات را به نحوی استثنايی اجرا کرده است. اين جا آخرين موومان از اين سه را برای‌تان انتخاب کرده‌ام؛ shrovetide. هم‌چنين نت‌های‌اش را هم گذاشته‌ام که قطعه که اجرا می‌شود، آن را هم نگاه کنيد. صادقانه اعتراف می‌کنم که حتی ميزان اول را هم نتوانستم درست بزنم!
حجم فايل‏ها: موسيقی: 6,246,069 بايت
pdf نت: 1،657،182 بايت

Stravinsky, or known by many in my country- Sharlunia- “Igor the Great”, wasn’t a virtuoso pianist, though his main instrument was the piano. He didn’t write many exclusive pieces for the piano, but his transcription of three movements of his ballet music, Petrushka, for the piano made these three short pieces of the most difficult pieces for the instrument. Since then –late 1920-, these three pieces where challenged by virtuoso pianists to show their brilliant technique.
Maurizio Pollini, known as many as the best living pianist of the world, has played these pieces in a wonderful way. I’ve chosen the last movement of these three, Shrovetide. I’ve also included the scores, so that you can look at them as the music goes on. Honestly I couldn’t even play the first measure properly!
Files size: music in .wma format:6,246,069 bytes
score in .pdf format:1,657,182 bytes

07.20.06

دبوسی- مهتاب
Debussy- Claire de Lune

Posted in Twentieth Century at 3:27 am by لرد شارلون

موسيقی کلاسيک مدرن با قطعه‌ی “پرلود برای بعدازظهر يک فاون” از کلود آشيل دبوسی آغاز می‌شود. بنابراين نه يک پست کامل، که يک سری پست کامل را بايد به او اختصاص داد. ولی از آن جا که در اين فستيوال هدف اصلی‌ام تنها نوشتن يادداشت کوتاه و واگذاری بقيه به شما است، پس آن را به زمان‌ای ديگر موکول می‌کنم.
قطعه‌ی انتخاب‌ای اين پست، Claire de Lune يا به فارسی “مهتاب” است. به طور کلی با ايده‌ی تصور يک منظره برای قطعه‌ای موسيقی مخالف‌ام. به موسيقی به صورت تا حد امکان خالص‌اش اعتقاد دارم و عدم استفاده از حس‌های ديگر برای فهم‌اش. ولی برای اين قطعه‌ی به خصوص، تصور خاص خودم را دارم. و اعتراف می‌کنم که در اصل مال خودم نبود، ولی ايده‌اش را گرفتم و ازش خوش‌ام آمد. اول به تفاوت سايه‌ی خورشيد و سايه‌ی ماه فکر کنيد. در سايه‌ی به وجود آمده از نور خورشيد، مرز روشنايی و تاريکی مشخص است، ولی برای ماه اين گونه نيست. بعد اين عدم قطعيت در موسيقی شنيده می‌شود، چنان که صداها در هم بافته شده‌اند. بعد اين صحنه را به نظر می‌آورم که ماه کامل است، و بين درختان راه می‌روی و ماه چنان که برگ‌ها تکان می‌خورند، به تناوب آشکار و پنهان می‌شود. سپس نسيم‌ای است که از جانب دريا به ساحل‌ای که درختان در آن قرار دارند می‌وزد، با حرکات بسيار آرام آب.
اندازه فايل: 3،821،469 بايت

Modern classical music was started with the piece “Prelude to the Afternoon of a Faun” by Claude Achille Debussy. So he needs a complete not post by series of posts. But as in this festival my main purpose is just on writing a small note and let everything else to you, so we’ll put that for another time.
My selected piece for this post is “Clair de Lune“, or in English “moonlight“.
Generally I oppose the idea of imagining a scene for a piece of music. I believe in music as pure as possible and not making understandings of it with help of other senses. But for this especial piece, I have my own imagination. And I confess that it wasn’t originally mine, but took the idea and I liked it. First think of the difference between shadows made by sun and those made by the moon. Those mode up of sun light have distinct borders between lightness and darkness, but shadows made by the moon don’t. Then this uncertainty is heard in the music, as sounds are woven into each other. Then I bring this scene into my mind that it is full moon, and you’re walking in between trees, and moon appears and disappears as leaves move. Next there’s a breeze coming from the sea to the shore where trees are, with very slow movement of the water.
File Size:3,821,469 Bytes

06.18.06

آرام خاچاطوريان- از باله‏ی گايانه
Khachaturyan- from Gayaneh Ballet

Posted in Twentieth Century at 2:27 pm by لرد شارلون

اولين شاگرد پيانوی‌ام را پذيرفته‌ام! به نظرم استاد خوبی بودم برای‌اش و از اولين جلسه راضی بودم. البته مبلغ‌اش آن قدر کم است که به‌تر است به کسی نگويم. ولی خوب، به عنوان تجربه‌ی اول به‌اش نگاه می‌کنم و جنبه‌ی مالی‌اش اهميت‌ای برای‌ام نداشت. خلاصه که به اين مناسبت به‌تان حال می‌دهم و يک قسمت از باله‌ی گايانه از آرام خاچاطوريان را می‌توانيد گوش کنيد. از پرده‌ی اول، صحنه‌ی بهار؛ رقص پسران.

I’ve accepted my first apprentice for teaching her the piano. I use apprentice exactly with Emperor in Star Wars in mind and Darth Wader being his apprentice :grin:
I was satisfied from the first session and I think I was a good teacher.
So you can drink wine to salute me, and listen to this beautiful piece from Aram Khachaturyan’s Gayaneh Ballet: From Act I, Spring Scene, Lezghinka-Dance of the Boys, Allegro Vivace.

05.18.06

اميد برای الورا
Hope for Elora

Posted in Stravinsky, Twentieth Century at 5:06 pm by لرد شارلون

اين نوشته، چندان عادی نيست. به نوع‌ای، نوشته‌ای برای موزيکولونيا نيست. شايد به‌تر می‌بود در انگلونيا، وبلاگ انگليسی‌ام، يا موومان پنج‌ام می‌نوشتم‌اش.
به هر صورت…. احساس عجيبی دارم. يک دوست دانمارک‌ای دارم، الورا، که دقيقاً به خاطر کاريکاتورهای محمد پيدای‌اش کردم. آدم دوست داشتنی‌ای است، شخصيت‌اش را دوست دارم، اين که کاملاً ذهن بازی دارد و چبرب که خيلی خوش‌ام می‌آيد، (آن طور که به نظر من می‌آيد و به صورت‌ای که دوست دارم) ديوانه است!
پدرش سرطان داشت، و دی‌شب مرد. می‌دانستم دير يا زود اين اتفاق خواهد افتاد، ولی اين احساس‌ای عجيب است. الورا را نديده‌ام. کيلومترها از هم فاصله داريم. از دو فرهنگ متفاوت هستيم‌، و با اين همه برای‌اش بسيار ناراحت‌ام.
موسيقی اين پست، به طور خاص برای الورا است. از سوئيت پرنده‌ی آتشين از استراوينسکی، آخرين قسمت، سرود آخر. و از نسخه‌ی 1945، به رهبری خود آهنگ‌ساز.
استراوينسکی رهبر بزرگ‌ای نبود؛ ولی قادر بود ارکستر را وادارد موسيقی او را به نحوی که بايد، اجرا کند. بنابراين ضبط‌های‌اش از کارهای‌اش دقيقاً همان چيزی است که می‌خواسته اجرا شوند.
سوئيت پرنده‌ی آتشين، يک کار انقلابی، اولين قطعه از سه باله‌ای بود که استراوينسکی را به آهنگ‌سازی مشهور و پيش‌رو تبديل کردند. نسخه‌ی اصلی در 1910 نوشته شد و دو بازنگری در 1919 و 1945 روی آن انجام داد. نمی‌خواهم در اين پست در مورد اين قطعه چندان بنويسم، چرا که به سری کامل‌ای از پست‌ها نياز دارد.
به هر حال، در تصور من، سرود آخر، اميد است. اين ممکن است همان‌ای که استراوينسکی برای صحنه‌ی باله در نظر داشته نباشد،ولی من دوست دارم به اين ترتيب در نظرش بگيرم.
بارقه‌های کوچک اميد می‌تابند، و سپس قدرت می‌گيرند. آن‌گاه قوی‌تر و قوی‌تر می‌شوند ولی به ناگهان مه شک و ترديد کل فضا را پر می‌کند، اما در نهايت نور، قوی‌تر از قبل، بيرون می‌آيد و اميد ستيز را به سود خود خاتمه می‌دهد!
پرنده‌ی آتشين استراوينسکی، سرود آخر، نسخه‌ی 1945، با اجرای ارکستر سمفونی کلمبيا (نيويورک)، به رهبری آهنگ‌ساز…. برای الورای عزيز.

This post isn’t a normal one. In some ways, it isn’t a post for Musicolunia. Maybe I should have written it in Englunia or my Persian weblog, 5th Movemement. Anyhow… I feel a little strange. I have a Danish friend, Elora, whom I found her exactly because of that Muhammad cartoons. She’s such a lovely person, I like her characteristics, being really open minded and one thing I like a lot, (as it appears to me, and in a way I like) being crazy!
Her father had cancer, and he died tonight. I knew that would come sooner or later, but this feeling is a strange one. I haven’t seen her. We’re kilometers away from each other. We are of two different cultures, and yet I regret for the way she feels now.
This post’s music is exclusively for Elora. It’s from Stravinsky’s Fire Bird suite, the last part, Final Hymn. And from the 1945 version, conducted by the composer himself.
Stravinsky wasn’t a great conductor, but he was able to make orchestra play what he wanted his music sound like. So his recordings of his works are the exact way he wanted them to be performed.
Fire bird suite, a very revolutionary work, was the first of ballets which made Stravinsky a famous and leading composer. The original version was written in 1910 and he made two revisions in 1919 and 1945. I’m not going to write much about the piece in this post, as it needs a more complete series of posts.
Anyway, in my imagination, the Final Hymn is Hope. It may not be that one Stravinsky thought of for the ballet scene, but I like to think of it in that way. Small sparkles of hope shines, and then strengthen. They grow and get stronger and stronger, but suddenly fogs of uncertainty and indeterminacy come and fill the whole atmosphere, but at last the light comes out even stronger and hope wins the battle!
That’s it, Stravinsky’s Fire Bird, Final Hymn, 1945 version, as performed by Columbia Symphony Orchestra conducted by the composer… for dear Elora.

04.02.06

آواز آخر
Last song

Posted in Stravinsky, Twentieth Century at 12:17 pm by لرد شارلون

بسيار تلاش کردم که خواننده‌ی اين وبلاگ زياد شود، مخصوصاً نسخه‌ی فارسی. متأسفانه موسيقی کلاسيک شنونده‌ی چندان‌ای در ايران ندارد، بنابراين موفق نشدم.
نمی‌خواهم نق بزنم يا چيزی شبيه آن، فقط به‌تان بگويم که نمی‌خواهم ديگر اين وبلاگ را به روز کنم. در فکر اين بود که توجه بيش‌تری به موسيقی قرن بيست‌ام داشته باشم. از آن جايی که ديگر به موسيقی‌دانان قرن بيست‌ام نمی‌رسم، مثلاً در سری کنسرتوهای‌مان، تنها برای يک وداع زيبا، يک آواز روسی از آهنگ‌ساز مورد علاقه‌ام، ايگور استراوينسکی را انتخاب کرده‌ام. تيليم-بام، آواز شماره‌ی چهار.
اميدوارم خوش‌تان بيايد.
بای بوی :)

I tried a lot to have more visitors for this weblog, especially for the Farsi version. Unfortunately classical music doesn’t have many audiences in my homeland, and so I didn’t succeed.

I don’t want to nag or anything like that, just to tell you that I won’t update this weblog anymore. I had in mind to give more attention to 20th century music. As I won’t reach 20th century composers, for example in our concerto’s series, just for a beautiful goodbye, I’ve chosen a Russian Song from my favorite composer, Igor Stravinsky. The fourth and last of these russian songs, Tilim-Bom.

Hope you’ll enjoy it,

Bye :)

« Previous entries · Next entries »

Bad Behavior has blocked 14 access attempts in the last 7 days.